|
|
-
Nous avons besoin de votre aide pour un projet important
pour savoir plus cliquer içi svp
----------------------------------------------------------------------------------------------
Nom du logiciel : Mon imagier Kabyle Version : 1.0.0 Année : 2011 Auteur / Programmeur : Moh Prix : version gratuite Mon imagier kabyle est un logiciel développé pour débuter dans l'apprentissage de la langue Kabyle (Berbère), c'est un des rares logiciels existants pour cette langue. Je vous souhaite un bon apprentissage.
Page de téléchargement : cliquez ici puis sur "Mon imagier kabyle"
Pour discuter de ce logiciel, aller sur ce forum : cliquez ici

-
| # |
Sujet |
Vu |
Rep |
Auteur |
www |
|
|
Forums: Présentation
Sujet:
bonjour a tous je suis nouvelle !!
Date: 19 Juin 2013, 23:34
|
0 |
0 |
tamghartidir
|
|
|
Bonjour tout le monde donc voila je suis nouvelle sur ce forum et j'adorerai apprendre le kabyle, j'espere recevoir de l'aide et felecitation pour ce site il est vraiment top!
|
|
|
Forums: Demandes de traductions
Sujet:
Quelque phrases Ă traduire
Date: 19 Juin 2013, 11:46
|
4766 |
71 |
Godzilla
|
|
Azul a Blad Là je viens de voir ton travail, je l'ai mis sur un fichier pour l'examiner chez moi. D'ici peu je rendrai mon verdict au sujet de la correction, et je répondrai à tes questions parallèles. A très bientôt a gma et quoi qu'il en soit total respect pour ta bonne volonté, car l'exercice était en effet très long
|
|
|
Forums: Musique et vidéos
Sujet:
Matoub Lounès - Monsieur le président
Date: 19 Juin 2013, 04:27
|
0 |
0 |
Charmatto
|
|
Salut à tous, Ceci est mon premier post (hormis la présentation) dans la section qui m'intéresse le plus: la musique. J'ai récemment découvert Matoub Lounès (honte à moi, vous vous direz), je n'y peux rien: je suis très jeune et je ne suis pas algérien, d'ailleurs en Tunisie il n'est pas très connu. Bref, je suis tombé sous le charme de sa musique, de ses paroles et de son histoire. Ma chanson préférée est Monsieur le président (que vous connaissez sûrement, mais ça ne fait rien de l'écouter encore) que voici: Ce qui m'a surpris le plus, c'est la citation de Bakounine. J'ai aussi apprécié le fait qu'il soit irreligieux (agnostique, apparemment), anti-nationaliste et un peu anarchiste, tout comme moi. Repose en paix, Matoub. Charmatto.
|
|
|
Forums: Présentation
Sujet:
Salut Ă tous!
Date: 19 Juin 2013, 04:15
|
3 |
0 |
Charmatto
|
|
Bonjour à tous (ou bonsoir). Je me présente d'abord: Charmatto (ce n'est pas mon vrai nom), tunisien, d'origine berbère, comme la majorité des tunisiens. J'ai des origines marocaines (du côté de mon père) et algériennes (du côté de ma mère, mon grand père maternel est algérien) et je descend de plusieurs "tribus" mais aucune de celles que je connais et sur lequelles je me suis renseigné ne s'autoproclame berbère. De plus, si je le suis vraiment du point de vue ethnique et génétique (ce qui m'a paru évident, surtout après avoir vu ça: http://shr.tn/2277, http://shr.tn/jPkC, http://shr.tn/aHu2, http://shr.tn/3ZZ6...), je ne le suis pas du point de vue linguistique, c'est ce qui m'a amené à venir ici. Charmatto.
|
|
|
Forums: Présentation
Sujet:
la langue de mes racines
Date: 17 Juin 2013, 20:48
|
8 |
0 |
Nawel
|
|
|
Bonjour, Salam, Azul Afelaouen (si j'écrit bien)
Je suis Nawel, d'origine Algérienne, mais arabe. Je vis aux pays-bas, et j'adore les langues. J'ai pu apprendre 4 langues, et je me demandais.. pourquoi pas le kabyle !! c'est la langue de mes racines, langue de mon pays, et en plus j'adore le culture kabyle.
Ă partir d'aujourd'hui.. je vais me planter sur ce site et apprendre le kabyle !
salut
|
|
|
Forums: Présentation
Sujet:
Azul
Date: 17 Juin 2013, 20:46
|
75 |
3 |
Nawel
|
|
|
mes respects !!
|
|
|
Forums: Annonces Administrateur et Modérateurs
Sujet:
Un logiciel en préparation pour les enfants
Date: 14 Juin 2013, 22:58
|
11724 |
27 |
SLK
|
|
|
SALAM OUGHALEIKOUM AZUL FELLAWEN A TOUS
MERCI POUR CE MAGNIFIQUE SITE QUE JE VIENS DE DECOUVRIR je suis chelha marier a un KABYL mais il y a beaucoup de difference entre nos langues et je suis bien heureuse de pouvoir me mettre enfin au KABYL barakoula ou fikoum ALLAH Y JAZIKOUM KHEIRRRR
|
|
|
Forums: Demandes de traductions
Sujet:
Ssendou
Date: 13 Juin 2013, 21:20
|
67 |
1 |
zaki
|
|
|
azul
j'en ai pas plus d'information sur le sujet que vous mais je peux vous traduire les deux premiers couplet
Ssendu, ssendu tefkeded udi d amellal barrate barrate donne nous nous un beurre bien blanc Ssendu, ssendu aken a nech'ar abuqal, aken a nech'ar abuqal barrate barrate ainsi on pourra remplir la boite en verre Endu endu ay igi fked thawarecht bbwudi, akken i tts netsmenni transforme toi en lait fermenté ,donne au enfants plein de beurre comme on le souhaite
p-s: les phrases en kabyle ne sont pas correctes a cent pour cent pour qu'on puisse les bien comprendre
|
|
|
Forums: Vos cours de Kabyle / tamazight
Sujet:
Demande a propos de ...
Date: 11 Juin 2013, 13:18
|
64 |
1 |
kaci5
|
|
azul alihous a écrit:excusez moi mais y aurait il des cours au sujet des articles ( Le, La, Les, De, Des, Me, Un, Une, L', D' ... etc ) ??? nigh, quelqu'un pourrait les faire svp ?
vu que c'est demandé gentiment, je vais te faire la 1ère leçon LEÇON 1 : L'article défini ou indéfini n'existe pas en kabyle. exemple axxam => une ou la maison (selon le contexte)
|
|
|
Forums: Demandes de traductions
Sujet:
alkhir
Date: 09 Juin 2013, 12:41
|
98 |
1 |
Moh
|
|
|
Azul,
tenmirth attas iwsarheb twachultik = merci beaucoup pour l'accueil de ta famille
Tanemmirt aáąas iw seṛḥeb nnwen, feṛḥaÉŁ imi imelalaÉŁ yidwen ak aliÉŁ garawen = merci beaucoup pour votre accueil, j'Ă©tais heureuse de vous rencontrer et de me retrouver parmi vous.
Ar tufat ( A bientĂ´t, Ă plus tard...)
|
-
|
|
|
|
-
Nom d’utilisateur
Messages
-
Nom d’utilisateur
Localisation sur le forum
|