nniḍen = autre

wayeḍ, win nniḍen = un autre, l’autre (masc)

tayeḍ, tin nniḍen = une autre, l’autre (fém)

wiyaḍ, wiyiḍ, wid nniḍen = les autres, d’autres (masc plur)

tiyaḍ, tiyiḍ, ti nniḍen = les autres, d’autres (fém plur)

 

Vous en voulez encore ou vous voulez que je m’arrête la et clore ce chapitre? j’entends des petites voix au fond de la classe qui demandent d’arrêter! Espèces de fainéants, mais je vous jure hein. Je n’ai jamais vu des élèves aussi paresseux! Pour la peine je continue et vous avez intérêt à bien retenir tout le chapitre car un devoir sur table vous attends la semaine prochaine!

 

acemma = rien, un peu

ak° = tout, du tout

albeεḍ = un certain, un quelconque

ayennat = truc, machin (masc)

tayennatt = truc, machin (fém)

ḥed = quelqu’un, personne

kra = quelque, quelque chose

kul = chaque

medden = on, les gens

winnat = un tel

tinnat = une telle

yiwen = quelqu’un, personne (masc)

yiwet = quelqu’un, personne (fém)

 

Bon je suis gentil, je vais m’arrêter là, donc n’oubliez pas de bien réviser ce chapitre pour la semaine prochaine car un devoir de 4h vous attend !

Bonne révision à toutes et à tous.