Ljerḥ yeqqaz iḥellu, yir awal yeqqaz irennu La blessure creuse est guérit, la parole blessante ne cesse de creuser
Proverbes Kabyles
Proverbe kabyle : Lǧedra tɣelli anida i tetmal
Lǧedra tɣelli anida i tetmal Le tronc d’arbre tombe toujours du côté où il penche
Proverbe Kabyle : Taqcict, ma tcebbeḥ, ad teffeɣ
Taqcict, ma tcebbeḥ, ad teffeɣ La fille, si elle se fait belle, sortira
Proverbe kabyle : Tasekkurt, ma tfaq immẓer lɛecc-is, ad tgaǧǧ
Tasekkurt, ma tfaq immẓer lɛecc-is, ad tgaǧǧ Perdrix, si elle voit que son nid est découvert, déménage
Proverbe kabyle : Argaz iɛeffu iceffu
Argaz iɛeffu iceffu L’homme pardonne et se souvient
Proverbe kabyle : Gganent wulli akken i mwalant
Gganent wulli akken i mwalant Les brebis dorment comme elles se sentent proches
Proverbe kabyle : imensi iɣef mcawaren at wexxam ẓid
Imensi iɣef mcawaren at wexxam ẓid Le dîner préparé après concertation à la maisonnée est doux
Proverbe kabyle : Amcic innumen tuggi d ulaqṛaṛ ad itwiṭṭef
Amcic innumen tuggi d ulaqṛaṛ ad itwiṭṭef Le chat habitué au pot de lait finit par être pris
Proverbe Kabyle : Akken i teɣli zerriɛa, ad temɣi
Akken i teɣli zerriɛa, ad temɣi Comme la graine tombe, elle germera
Proverbe kabyle : Adrim yuɛeṛ i wsasi, acemma ad yefsi
Adrim yuɛeṛ i wsasi, acemma ad yefsi L’argent est dur à amasser, facile à dépenser
Proverbe kabyle : Lmut teggar-ed afus-is
Lmut teggar-ed afus-is La mort tend sans cesse sa main
Proverbe kabyle : Aḍar itnadin ittawi-d naɣ ittaǧǧa
Aḍar itnadin ittawi-d naɣ ittaǧǧa Pied qui cherche rapporte un butin ou y laisse